The Aves Exhibition Team

The Wildlife Pictures Exhibitions Aves are organized by a team of volunteers mainly formed by nature photographers, ornithologists and other picture and nature lovers.

The organizing structure is composed by a core team « Design and organisation », a broader organisazing team and about 60 other volunteers

All these volunteers get support from the person in charge of events inside Natagora association and from other useful expertise of Natagora.

The core team « Design and Organisation »

Cédric

Cédric Grégoire

Design and organisation
Graphic designer

Xavier Desclée

Design and Organisation
Logistics

Eddy Remy

[:fr]Contact exposants[:en]Exhibitors contact[:]

André

André Monmart

[:fr]Responsable bénévoles[:en]Volunteers manager[:]

Françoise Coune

[:fr]Gestion du concours[:en]Competition Management[:]

Etienne Hubin

[:fr]Volet éducatif[:en]Educational component[:]

Pierre-Henry Hock

[:fr]Sponsors et marketing[:en]Sponsors & marketing[:]

Serge Sorbi

Serge Sorbi

[:fr]Concept et organisation[:en]Design and organisation[:]

[:fr]L’équipe d’Organisation[:en]The broader organizing team[:]

[:fr]Jean-Louis Watelet • Frederick Bierlier • François Paulus • Bernard Fondaire • Thierry Lampe • Sébastien Krickx • Nils Bouillard • Anne Weiserbs • Aves-Namur
Sans oublier les membres à l'origine de ce festival et ceux qui ont apportés leur soutien durant ces dernières années: Henry Brousmiche, Denis Boucquey, José Granville et Elise Pire.[:en]Jean-Louis Watelet • Frederick Bierlier • François Paulus • Bernard Fondaire • Thierry Lampe • Sébastien Krickx • Nils Bouillard • Anne Weiserbs • Aves-Namur.
Not to mention the members behind this festival and those who have supported them in recent years: Henry Brousmiche, Denis Boucquey, José Granville et Elise Pire.[:]

[:fr]Nos bénévoles[:en]Our volunteers[:]

[:fr]Pour la concrétisation des expositions, une force de frappe de 60 autres bénévoles se mobilise. Ils participent au transport, au montage et au démontage du matériel (panneaux d’exposition, grilles, éclairages, bars, décoration, affichage, …) mais également au différentes permanences sur les sites d’exposition.

Sans eux, la grande aventure des Expos Photos Aves ne pourrait avoir lieu. Qu’ils en soient ici à nouveau remerciés.[:en]For the achievement of the exhibitions, a strike force of other 60 volunteers is getting together. They participate in transport, assembly, disassembly of materials (exhibition panels, railings, lightings, bars, décoration, billposting …) but also in duties on exhibition sites.

Without them, this great adventure of Wildlife PIctures Exhibitions Aves would never come to existence. We will never enough thank them.[:]